Wpisany przez Administrator
|
Wtorek, 18 Październik 2011 20:03 |
jmdm etwas von den Augen ablesen |
zgadywać czyjeś życzenia |
etw. mit anderen Augen ansehen |
ujrzeć coś w innym świetle |
sich die Augen ausgucken |
wytrzeszczać oczy |
sich die Augen ausweinen |
zalewać się łzami |
ins Auge fallen |
zwracać na siebie uwagę |
jmdn (etw.) ins Auge fassen |
mieć kogoś (coś) na oku |
es fällt jmdm wie Schuppen von den Augen |
otworzyły się komuś oczy |
jmdn nicht aus den Augen lassen |
nie spuszczać kogoś z oka |
grosse Augen machen |
zrobić wielkie oczy |
jmdm die Augen öffnen |
otworzyć komuś oczy |
sich die Augen reiben |
przetrzeć sobie oczy ze zdumienia |
jmdm unter die Augen treten |
pokazywać się komuś na oczy |
jmdn aus den Augen verlieren |
stracić kogoś z oczu |
unter vier Augen |
w cztery oczy |
ein Auge zudrücken |
przymykać na coś oczy |
|